회원가입시 광고가 제거 됩니다
일본어로 귀여운 게 뭐가 문제야 발음 일본어로 귀여운 게 뭐가 문제야 하면 아래 사진의 발음처럼 나오는데
일본어로 귀여운 게 뭐가 문제야 하면 아래 사진의 발음처럼 나오는데 보넥도 자컨에서는 あざとくてなにがわるいの?[아자토쿠테나니가와루이노]라고 합니다 뭐가 맞는 표현인가요?
해석 문제죠.
반드시 모든 어휘가 외국어와 일대일 대응하지는 않으니까요
우리가 I'm sorry를
미안합니다, 죄송합니다, 미안
이렇게도 번역할 수 있는거 처럼요.
참고로 아자토이는 이런 뜻을 갖고있습니다. 한국어로는 이 뉘앙스가 전해지지 않아 의역한걸로 보이구요
질문
답변
포켓몬고 이런 상태에서 돌아와도 포켓코인을 주나요..?뉴비라 잘 몰라요시골 동네라 저렇게 둔지
https://35.seekr.kr/25446
포켓몬 띠부씰 시세 이거 얼마쯤 팔까요?
https://35.seekr.kr/25445
포켓몬띠부씰 시세 이거 얼마에요?
https://35.seekr.kr/25444
닌텐도 계정 닌텐도의 게임데이터를 다른 어카운트로 못 옮기나요?예를들어 '뽀로로'라는 계정에서 포켓몬을 플레이
https://35.seekr.kr/25443
포켓몬DP 달콤한 꿀 나무에 달콤한 꿀 바르고 6시간 이상 기다려야 포켓몬이 나오는 걸로
https://35.seekr.kr/25442