img
i
회원가입시 광고가 제거 됩니다
去った와 去る 차이가 뭔가요? 안녕하세요. 다름이 아니라 제목에 있는 두 단어의 뜻이 궁금하여 질문
안녕하세요. 다름이 아니라 제목에 있는 두 단어의 뜻이 궁금하여 질문 드립니다. 후자는 ‘지나다’ 라고 되어있는 것을 봤는데, 전자는 ‘지났다‘ 혹은 ’지난‘ 이란 뜻도 되는지 궁금합니다.
안녕하세요!
동사가 명사를 수식하는 경우에는
예를 들어
食べた ケーキ
먹은 케이크 / 먹었던 케이크
한국말로 이렇게 2가지로 해석이 되는 거 아시죠??
이런 맥락으로 보시면 된답니다.
去った。
지났다 / 떠났다.
去った N
지났던 N / 지난 N
떠났던 N / 떠난 N
이건 " 국어 사전 " 에 검색하면,
과거형 시제인 동사가 " 명사를 수식 " 할 때에 ' ~인 / ~한 ' 의 형태로 수식이 가능하다고 나오죠.
그걸 제외하면,
결국, " 시제 " 의 차이니깐
去る。
지나다.
去る N
지난 N
去った。
지났다.
去った N
지났던, 떠났던, 지난, 떠난 N
의 단순한 차이라고 볼 수 있겠죠~? ^^
또한,
" 일본어에서의 현재 시제 " 는 가까운 미래를 대신할수도 있으니,
去る N
가 이 쪽으로 들어간다면
떠날 (예정인) N
으로도 해석이 가능하겠죠~? (동사는 떠날거다 / 떠날거야 라는 식으로도 해석이 가능할테구요)
감사합니다!